диалог
 
ФорумКалендарьЧаВоПоискРегистрацияВход

Поделиться | 
 

 Какое имя у Бога на самом деле

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Admin
Admin


Сообщения : 139
Дата регистрации : 2012-04-20

СообщениеТема: Какое имя у Бога на самом деле   Вт Июн 03, 2014 4:10 pm

viewtopic.php?t=199
Анна, 16 Дек 2008 4:55 am пишет:
Исход 3:14:
Греческое «εγω ειμι ο ων» [его ейми hо он] можно понять в двух смыслах: либо «я – который есть» [т.е. «εγω ειμι - я есть» - это глагол связка, а «ο ων» - причастие к глаголу «есть»], либо «я есть который я есть» [тоже что и «я буду которым я буду»] - и тогда это выражение получает смысл: «я существую так, как существую», «я существую тем, кем существую».

Древнееврейское выражение «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» [ехйе ашер ехйе] и означает – «Я буду которым буду», «Я стану тем, кем Я стану». А первое понимание, с точки зрения древнееврейского языка, требует иного построения речи: «אֲנִי אֲשֶׁר אֶהְיֶה» [ани ашер ехйе] (Я – Который буду) или «אֲנִי הוּא אֲשֶׁר אֶהְיֶה» [ани ху ашер ехйе] (Я есть 'Который буду').

«и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим.» (Иеремия 24:7, СП)

«και δωσω αυτοις καρδιαν του ειδεναι αυτους εμε οτι εγω ειμι κυριος και εσονται μοι εις λαον και εγω εσομαι αυτοις εις θεον οτι επιστραφησονται επ εμε εξ ολης της καρδιας αυτων» (Иеремия 24:7, LXX).

Титул «אֶהְיֶה» - «Я буду», «Я стану» показывает, что он действительно существует и исполняет то, что обещал .

«Я существую и проявляю себя как захочу», «Я существую в каком либо из проявлений» (Т.е. я не только «есть» или «существую в абсолютном смысле», а ещё и «проявляю своё существование» [«Я есть (абсолютно)» + «Я есть - (конкретно ... Я - Создатель, Отец, Господь Владыка, Законодатель, Воин, Искупитель, Судья, Бог, Освободитель, «милосердный, великодушный, медленный на гнев, исполненный любящей доброты и истины» (Исход 34:5,6, НМ)... и т. д

Выражение «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» [ехйе ашер ехйе] («Я буду которым буду», «Я стану тем, кем Я стану») - означает, что Бог «станет», или «даст себе стать», тем, кем это необходимо для исполнения своих обещаний. Почему это так означает?

«6 И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. [...7...] Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его 8 и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли .... (Исход 3:6-8, СП).
«И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?» (Исход 3:13, СП).

Задав вопрос о том, как зовут Бога, Моисей на самом деле хотел узнать личность, стоящую за этим именем (Сравни: Исход 34:5-7).
Он как бы спрашивал: «Что мне сказать израильтянам, чтобы их вера в тебя укрепилась, и как мне убедить их, что ты освободишь свой народ?».
И тогда Бог объясняет что означает его имя: «Я СТАНУ ТЕМ, КЕМ ПОЖЕЛАЮ СТАТЬ» (Исход 3:14, НМ)

Моисей и другие верные израильтяне на своем опыте вскоре убедились, что Иегова верен своему имени. С огромным трепетом они следили за тем, как Бог «давал себе становиться» непобедимым Полководцем, Повелителем природных стихий, превосходным Законодателем, Судьей, Архитектором, Кормильцем, Тем, кто заботился об их одежде и обуви, и так далее....

Божье имя означает, что Бог может исполнить все свои обещания и совершить все, что замыслил. В данном случае Божье имя заверяет, что Бог обязательно исполнит свои обещания которые он дал предкам израильтян - Аврааму, Исааку и Иакову.
Иегова - Бог верный своим клятвам

«3 Я являлсяАврааму, Исааку и Иакову [size=150]как Бог Всемогущий, а под именем Иегова не открылся им[/size].

Интересная логика прослеживается: «под именем Иегова не открылся [ידע – букв. «не узнался»]» предкам, а израильтянам - «вы узнаете [ידע], что я Иегова, ваш Бог, который ...», причём это произойдёт, когда исполню обещание предков.

Отсюда вывод: «что когда Бог исполнял свои обещания (клятвы, союзы, соглашения, заветы и т.д.), тогда люди (на которых это исполнилось) познавали значение Божьего имени, а когда Бог ещё не исполнял обещания, тогда не познавали имя “יהוה”».

Следовательно: «значение имени “יהוה” тесно связано с исполнением обещаний», тогда “יהוה” - означает «верен в исполнении обещаний», «исполнит все свои обещания и совершит все, что замыслил» .
Анна, 16 Дек 2008 4:58 am пишет:
СообщениеДобавлено: Вт Дек 16, 2008 4:58 am Заголовок сообщения: Ответить с цитатой Сообщить модератору(ам)
При переводе יהוה [ЙХВХ] должна под буквой י [Й] стоять буква [а] следует из транскрибирования древнееврейских имён на древнегреческий язык, где участвуют краткие формы Тетраграммы. Такие как:
יְשַׁעְיָהוּ [Йешайаху] - Ησαιας [Эсаиас] (Исаия 1:1, BHS, LXX).
יִרְמְיָהוּ [Йирмейаху] - Ιερεμιας [Иеремиас] (Иеремия 19:14, BHS, LXX)
Или же из такой кальки «הַלְלוּ־יָהּ» – «восхваляйте Яг»:
הַלְלוּ־יָהּ [халелу-йах] - “αλληλουια [(h)аллэлуиа] (Псалом 150:6, BHS, LXX)

Т.е. видно, что древнееврейское יה- [ЙХ] на древнегреческом передаётся буквами «ια» [иа] (звуком ה [Х] при транскрибировании на древнегреческий язык, как правило, пренебрегали), и если сравнить [ЙХ] + [иа] = [ЙаХ], что должно по идеи иметь вид либо как «-יָה» либо как «-יַה».

Огласовка как יִהְוֶה [Йихве] правильна, так как схожа с породой QAL к глаголу «הָוָה [хава] (быть, становиться)» стоящему в имперфекте 3л. м.р. ед.ч. (т.е. «יִהְוֶה [йихве] – он будет, он станет»).

Эта же порода и у глагола «הָיָה [хайа] (быть, становиться)», который используется в Исход 3:14 («אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» [ехйе ашер ехйе] – «Я буду которым буду», «Я стану тем, кем Я стану») для определения Божьего имени, хотя стоит он там в имперфекте 1л. м.р. ед.ч., но если взять 3л. то получится «יִהְיֶה [йихйе] – он будет, он станет» (Бытие 9:25).

с этим вроде все понятно.


Краткая форма тетраграммы («יָהוּ» [Йа-ху]) может подтвердить только чтение тетраграммы как «יַהְוה» [ЙаХ-ВХ], более точно определить ничего практически нельзя.

Четырёхбуквенное «אהיה» по-гречески можно произнести как трёхбуквенное «’αϊα» [аиа] (конечно же не учитывая огласовку, и как бы каждую букву отдельно).
1) Буква Йод «י» [й] соответствует греческому «’Ι» [И].
2) Буква Хе «ה» [h] соответствует греческому «α» [а].
3) Буква Вав «ו» [в], он настолько мягкий и слабый, что очень близок к звуку «у», и при определённых условиях переходит в «у», соответствует греческому «β» [б, в], «υ», или «ου» [у].
4) Буква Хе «ה» [h] соответствует помраченному на конце слова «ε» [е].
Отсюда как «’Ι» есть переписка буквы «י», «β» переписка «ו», так точно буквы «α» и «ε» соответствуют «ה», обратное произношение которых находим в имени «חַוָּה» [Хавва] (Бытие 4:1), русское «Ева», греческое «Ευα».

Таким образом четырёхбуквенное «יהוה» по-гречески можно произнести как четырёхбуквенное «’Ιαβε» [Иаве] (точно также не учитывая огласовку, и как бы каждую букву отдельно).
Реконструкция имени «יהוה» возможно не отражающает правильную огласовку, а только приближенную к ней.

Моисей назвал Осию Иисусом [«יְהוֹשֻׁעַ» [Йехошуа]] (Числа 13:17, СП [13:16, BHS])). Когда евреям было неудобно (физически, по фонетическим особенностям) произносить некоторые звуки они их заменяли такими звуками, которые было более удобнее произнести. Божье имя не было исключением.

Так первая гласная после буквы Йод «י» [й] произносилась как сверхкраткая (редуцированная) Шва ( ְ ) [е] (примерно как «е» в слове «целовать»). Эта редукция происходит при перемещении ударения, и тогда Камец ( ָ ) [долгая «а»] заменяется на Шва ( ְ ) [е].
Вторая гласная после буквы Хе «ה» [h] произносилась как долгий Холам «וֹ» [о] (возможно слившийся с буквой Вав «ו» [в]. Вообще по своей природе буква Вав «ו» [в] настолько мягкая и слабая, что очень близка к звуку «у», и при определённых условиях переходит в «у», звуки «у» и «о» в свою очередь могут чередоваться [образование звуков «в», «у» и «о» очень схоже, все они образуются передней частью рта, давая губам кругообразный вид]).

Таким образом в тетраграмме «יהוה» [ЙХВХ] первые три буквы «יהו» [ЙХВ], в её редуцированной и слившейся Вав «ו» [в] с Холам ( ֹ) [о] форме, можно прочесть как «יְהוֹ-ה» [ЙеХо (Х)]. А если добавить последнюю четвёртую букву Хе «ה» [h] к «יְהוֹ» [ЙеХо] = «יְהוֹה», то тогда по правилам древнееврейской фонетики если слово заканчивается гортанной буквой (а Хе «ה» является гортанной) и перед ней стоит долгий гласный (а Холам «וֹ» - долгий), то тогда гласный получает призвук «а» (вследствии того, что «а» органически близка к горловому звуку) и тогда это требует произношения четвертой буквы Хе «ה» [h]: => «יְהוֹהַּ» [Йехоах].

«אֱלוֹהַּ» [’элоах] - «Бог» (Иов 3:4, BHS)).

Теперь сравним «יְהוֹהַּ» [Йехоах] - «יְהֹוָה» [Йехова], как видим все три гласные «е-о-а» какие есть в «Иегова» могли читаться и в древности, единственные различия в том, что в «יְהֹוָה» [Йехова], Холам ( ֹ ) [о] и Вав «ו» [в] не сливаются в долгое «וֹ» [о], и следовательно произносится буква Вав «ו» [в], а в конце звук «а» - долгий ( ָ ) Камец, и следовательно последняя буква Хе «ה» [h] – не читается, а в «יְהוֹהַּ» [Йехоах], Холам ( ֹ ) [о] и Вав «ו» [в] сливаются в долгое «וֹ» [о], а в конце звук «а» - краткий беглый ( ַ) Патах, но зато читается последняя гортанная буква Хе «ה» [h]. (Иегова <=> Иегоаг) (Возможное греческое: «Ιεωυα» [Иегова] - «Ιεωα» [Иегоаг] или «Ιεουα» [Иегуаг]).

«Biblical Archaeology Review»


Сравним также еврейское имя Христа с его русским произношением:
Имя «יְהוֹשֻׁעַ» [Йехошуа‘] (Исход 33:11, BHS) сократилось в арамейский вариант «יֵשׁוּעַ» [Йешуа‘] (Немия 8:17, BHS) в свою очередь на греческий язык оно было передано как «Ιησους» [Иэсус], а мы по-русски произносим как «Иисус».

Можем сравнить:
[Йешуа‘] - [Иисус]

Звук «Й» преобразовался в «И», «е» в «и», «ш» в «с», звуки «а» и гортанный «‘» выпали вообще, единственный точный звук остался только «у», и было добавлено свойственное для греческого языка окончание «с».

Таким образом от изначального истинного произношения имени Христа осталось только «у».
Вернуться к началу Перейти вниз
http://gorizont.forumei.com
 
Какое имя у Бога на самом деле
Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Диалог :: Жизнь :: Учения свидетелей Иеговы :: Понимание Писания :: Бог и Христос-
Перейти: